Popular Posts

Saturday, October 26, 2013

Образцовый Руглиш. "Инжойте фсе!"

http://iva-no-va.livejournal.com/765231.html

Очень много всего происходит, но очень мало времени и сил чтобы это всё описать. (Ударение на последний слог!) 

Вчерашнее утро началось со звонка из мастерской, откуда должен был прийти мастер по ремонту холодильника.

Но я была в душе (ударение на первый слог) и ответить на звонок не смогла. Прослушала оставленное сообщение. Мол, граждане, не ждите, не пишите, не звоните. Мы к вам сегодня не придем, и вощем, позвоним (ударение уже где хотите, там и ударяйте) , так вот позвОним, завтра.

Щазвам.

Я перезвонила сама. Корона с меня не упадет, решила я.

Конечно, лучше бы выложить аудиофайл, но я не записывала на диктофон, к сожалению. 

Поэтому, своими словами и бикицер:

- Эйлоооо? - ответил мне голос.

- Здрасти. Мне кто-то только что звонил с вашего номера телефона, сообщил, что мастер по ремонту холодильников не придет.
Интересуюсь узнать какогохера почему? (естественно, всё сказано было культурно, ртом, по-английски) 

- Холдааа! - ответл голос. 

Hold on, - догадался Штирлиц. То есть подождите. Жду.

- Эйлооо? - опять тот же голос.

- Здрасти. Мне кто-то только что звонил с вашего номера телефона, сообщил, что мастер по ремонту холодильников не придет.
Интересуюсь узнать какогохера почему?  - повторяю я слово в слово вышесказанное. 

- Watzyou nambaааа? - интересуется голос.

Китайцы, - догадался Штирлиц. Диктую номер телефона буквально по слогам. Four Two Five...

- Фотуфааа... - повторяет голос...

Продолжаю диктовать.

- Three... seven... - мееедленно диктую я, что мы не люди? Сами, чай,  не местные. Может, и мой инглиш кому-то не инглиш вовсе.

- Холдааа! - кричит голос, - далее идет непереводимая игра слов, с использованием местных идиоматических выражений, из которых я уловила, "нельзя ли помедленне, я записссую!".

Диктую еще медленнее. В трубке воцаряется тишина.

- Хеллоу? - интересуюсь я с целью.

- Эйлооо? - отвечает голос.

- Почему мастер не придет?, - задаю вопрос в лоб и получаю опять развернутый ответ на китайском английском, из которого выцепливаю слова "бикоз" и "туморо иф итц окей".

- Ноу! Итс нат окей! - ору я, - итс нат окей туморроу! Ок - тудэй. Туморроу не ок! 

- Акеээ, холдааа! - отвечает голос и опять исчезает.

Жду.

- Акеээ, - появляется голос, - тудэй!

- Йез! - радуюсь я, - Когда тудей? Не могли бы уточнить? Тудэй длинный, а у меня дела, куры не доены, корова не гуляна, мешки с чечевицей не разобраны, и воще... 

- Холдааа! - говорит голос и отключается.

Жду.

- Ноу, тудэй ноу! - неожиданно меняет показания трубка, - туморо ок?

- Ноу! - уже ору я, - Туморроу нат окей! 

- Вай? - интересуется трубка.

- Бикоз! - слегка офигела я, - Тудэй - ок, туморроу - нат окей! - я збагойна. я абзалюдна збагойна.

- Акеэээ холда! 

- СТОП! - кричу я, - дайте мне другой глобус кого-то, кто спик инглиш уэри велл! Прямо вот райт нау, тоись щязжа! 

- Акеэээ донвориии, тудэй битви элевин ту файф. акеэээ? 

- Акеееее! - отвечаю я, почему-то с китайским акцентом.

И таки пришёл. В два часа. Маааленький китайский дедушка, похожий на гномика. Есть фотопруфф. Но сил нет описывать (ударение на "и"). Как тока, так сразу. И покажу тоже.

Но чтобы не томить скажу - 400 долларов и два часа нервотрепки, ассистирования китайскому дедушке в двиганье холодрыльника тудой-сюдой, холодильник работает. Тока почему-то лёд еще не делается в делателе льда. 

И да. И спина, и руки-ноги, и прочие мышцы - о которых я даже не догадывалась, болят, как после серьезного акробатического этюда. 




No comments:

Post a Comment