Popular Posts

Tuesday, June 1, 2021

гайды и туториалы

https://rb.ru/opinion/programmer-knowledge/

Sunday, May 16, 2021

Who? Я?

Сергей ДОВЛАТОВ.
"Это было много лет назад, вскоре после того, как я приехал в Америку. 
Мы познакомились случайно. Я звонил из автомата, а старый Айзик стоял рядом, возбуждённо сверкая очками. Он шестьдесят лет не слышал русской речи. С трудом дождавшись, чтобы я повесил трубку, он радостно выпалил: 
- Здравствуйте-как-поживаете! 
Я вежливо удивился: 
- Вы говорите по-русски? 
- Who? Я? - закричал Айзик. - Конечно, говорю! А как же не говорю! Я родился в Киев губерни! А вы давно здесь приехали? 
- Не очень. 
- Поедешь обратно? 
- Нет. Обратно не поеду. 
Старик внимательно посмотрел на меня поверх очков. 
- Хочешь иметь ланч со мной? Ты будешь мой guest . 
В ресторане царила прохладная полутьма. Красноватое мерцание свечей слабо шевелилось над столиками. Подошла хорошенькая официантка и долго допытывалась, как нам прожарить мясо и чем полить салат. 
- Хочешь dry martini ? - спросил меня Айзик. 
- Хочу. А вы? 
- Я нет. Я хочу два dry martini . 
Он расхохотался, искренне радуясь своей шутке. Потом сказал: 
- Слушай, Алегзандер, я хочу спросить вас один вопрос. Может быть, это не очень nice вопрос. Ты немножко не идиот? 
- Нет. То есть... не знаю. 
- Зачем ты приехал в эту страну? - сказал Айзик. - Это terrible! Это очень плохая страна. 
- Чем же? - испугался я. 
- Чем? - закричал Айзик. - Ты знаешь, какие здесь taxes? За один мой дом я плачу fifteen hundred долларов в год! 
- У вас есть свой дом? - спросил я наивно. 
- У меня три дома. Один здесь, один в Калифорнии и один во Florida. Только за один здесь я плачу тысячу и пятьсот. Это не terrible?
- По-моему, нет. Раз платите, значит, есть чем. 
- Конечно, есть, - рассердился Айзик. - Я всю жизнь работал. Я имел четыре аптеки. Я очень тяжело работал. 
- Я тоже работал в Советском Союзе. Много аптек я там заработал? 
При упоминании о Советском Союзе Айзик посветлел: 
- В России очень хорошо, - проникновенно сообщил он. - Там бесплатная медицина. Бесплатный education. Там совсем нет антисемитизма. 
- Что вы говорите! - поразился я. - Вы были в Союзе? 
- Нет. Мой друг Соломон был. Он видел много евреев. Прямо на улице. Да. Они свободно ходят по улице. Соломон кушал такой delicious борщ, какой никогда в жизни не кушал. Он говорит, что там очень красивый subway и стоит всего пять копеек. Он говорит, что русские people очень хорошие. Ему ни разу никто не сказал “жид”… 
Мы допили свои dry martini, съели салат и принялись за мясо. Мясо сочилось и благоухало. Я сказал, чтобы что-то сказать: 
- В Союзе такого мяса нет. Впрочем, там никакого нет. 
- Ай, бросьте, - сказал Айзик. - Здесь то же самое. Вчера я пришёл в супермаркет, хотел купить филе-миньон. Так нету. Они мне начинают предлагать всякие top sirloin, London broil, round beef. Я им говорю: зачем мне ваш round beef, если я хочу филе-миньон? Они говорят: извините, мы очень sorry. Зачем мне их “извините”? 
- Ужасная история, - согласился я. И что вы сделали? 
- Как что? Сел на машину, поехал в другой супермаркет и купил себе филе-миньон. Хочешь ещё выпить? 
Мы заказали по третьей. Айзик сказал: 
- Ты, Алегзандер, наверно думаешь, что в Америке очень хорошо. А ты знаешь, какой здесь crime? Ты почитай газеты. Каждый день кого-нибудь убили. В России этого crime нет. 
- Откуда вы знаете, Айзик? 
- Соломон рассказывал. Он читает советские газеты. И там никогда ничего нет про crime. Понимаешь? У них совсем нет crime! 
Я начал пьянеть, то ли от третьего dry martini, то ли от сокрушительных доводов своего собеседника.
- Айзик, - сказал я. - Скажите мне, какая бесплатная медицина вернёт к жизни сотни тысяч расстрелянных? Какое бесплатное образование компенсирует униженное достоинство миллионов граждан? Ответьте мне, Айзик, если вы меня понимаете! 
Айзик молча доедал остывающее мясо. 
- Well , - наконец сказал он. - Это, конечно, нехорошо, когда тебя расстреливают. Но знаешь, Алегзандер, я не верю, что это правда. Потому что это impossible. Ну, допустим, арестовали одного или двоих. Ну, троих. Но зачем, скажи мне, пожалуйста, русские people стали бы терпеть дальше? Они не такие дураки. Они бы позвали полицию и прекратили бы это безобразие. Правильно? 
Айзик рассмеялся и дружески похлопал меня по плечу. У него было открытое, доброе лицо человека, постигшего естественные законы логики. В глазах искрилась радость за далёкую и прекрасную Россию, где метро стоит пять копеек, а евреи прямо так и ходят по улице. 
- Айзик, - сказал я, стараясь попасть в тональность, - я имею хорошую идею. Вы будете любить эту идею. Переезжайте в Советский Союз. У вас будет бесплатное лечение. Вы будете ездить на метро. Кушать борщ. Вы будете счастливым человеком, Айзик. 
- Who? Я? - спросил Айзик, внимательно глядя поверх очков. – Ехать туда жить? Слушай, Алегзандер, ты умный бойчик. Ты имеешь еврейскую голову. И я хочу тебя спросить один вопрос: ты немножко не идиот?"

Wednesday, December 30, 2020

From Russia with mayo: the story of a Soviet super-salad

 

BY ALISSA TIMOSHKINA

It is the afternoon of New Year’s Eve and I’m with my mother in the kitchen of our home in Omsk, south-west Siberia. Pots of boiling water steam the windows, obscuring the snowdrifts outside. On the table are mounds of potatoes, gherkins, carrots, eggs and chicken breast waiting to be diced. It’s a marathon I find meditative but my mother finds trying. As we chop we sing along to the rom-com on tv, “The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath!”, a subtly anti-Soviet satire from 1976 set on New Year’s Eve, full of songs and catchphrases that every Russian knows by heart.

We’re making Olivier salad, the centrepiece of New Year’s Eve, which in Russia is more important than Christmas. Russian salads, among which the Olivier is king, are not the leafy green creations the name evokes elsewhere. Typically rich in mayonnaise, root vegetables and some sort of protein, they hold their own as a main course and deliver the calories necessary to withstand a Russian winter.

Read more HERE

Tuesday, September 15, 2020

25 признаков американизации русского программиста

1. Ваш английский еще не очень, однако вы уже зачастую метко вставляете артикли "a" и"the” перед существительными.

2. Вас уже не прикалывает обучать американских коллег русскому мату.

3. Вы предпочитаете англоязычные оригиналы технической литературы переводам. Вы перестали покупать новые книги, чтобы заглянуть в те, что у вас уже есть.

4. Вы можете выкинуть выписываемый вами технический журнал, не читая. Вы также научились выкидывать до 90% почты, не вскрывая.

5. У вас дома компьютеров больше, чем членов семьи. Правда, многие из них не включались уже пару месяцев.

6. Вы стали иногда покупать бумагу для вашего домашнего принтера в магазине вместо того, чтобы принести с работы.

7. Вы различаете политические платформы демократов и республиканцев.

8. Задавая ребенку вопрос по-русски, вы не особо удивляетесь, услышав ответ на английском.

9. Вы заказываете двойной гамбургер и диетическую колу.

10. Чаще говорите с детьми по сотовому, чем лично. Отдыхая после работы на лужайке перед домом, вы не удивляетесь, если жена или дети звонят вам по телефону.
11. Вы оцениваете размер дома по количеству спален.

12. Вы помните наизусть ваш social security number.

13. Не удивляетесь, что ваши соседи жалуются в полицию на громкую музыку, доносящуюся из вашего дома.

14. Можете объяснить правила игры в бейсбол.

15. Забыли как открывается капот вашего автомобиля, не моете машину и месяцами не обращаете внимания на царапины на заднем бампере, оставленные корзинкой для покупок.

16. Пишете в мейлинг-листы чаще, чем звоните родственникам.

17. Вас не шокирует, что вы должны своему банку шетизначную сумму за дом.

18. Возвращаясь с работы или из магазина, определяете, кто из членов семьи дома по машинам на парковке у дома.

19. Разделяете мнение, что еда в Burger King «более другая» (читай - лучше) чем в MacDonald's.

20. Часто заказываете чай со льдом зимой.

21. Покупаете обезжиренные продукты... И это после того, как 5 лишних минут колесили по парковке, выбирая место как можно ближе к входу в магазин.

22. Вы понимаете, что 90 градусов по фаренгейту – это жарко, а 30 – холодно.

23. Не можете включить телевизор если потерялся пульт ДУ.

24. Зачастую пытаетесь открыть дверь от дома радиобрелоком от машины, и удивляетесь, что не открывается.

25. Знаете, что означает 401К, и замечаете, что изменение индекса S&P влияет на ваше настроение.






Translated from Russian by Dr. Nikolai Bezroukov.









Friday, September 11, 2020

EuroEnglish

The European Union commissioners have announced that agreement has been  reached to adopt English as the preferred language for European  communications, rather than German, which was the other possibility. As  part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English  spelling had some room for improvement and has accepted a five-year  phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).
 
In the first year, "s" will be used instead of the soft "c." Sertainly,  sivil servants will resieve this news with joy. Also, the hard "c" will  be replased with "k". Not only will this klear up konfusion, but  typewriters kan have one less letter.
 
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the  troublesome "ph" will be replased by "f". This will make words like  fotograf" 20 persent shorter.
 
In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted  to reach the stage where more komplikated changes are possible.  Governments will enkourage the removal of double letters, which have  always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the  horible mes of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would  go.
 
By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by "z" and "w" by " v".
 
During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining  "ou", and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of  leters.
 
After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no  mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech  ozer.
 
Ze drem vil finali kum tru.

Facebook Badge

Website Worth

Estimated worth website
Powered by WebStatsDomain